Que leer

UN WÉSTERN LÍRICO

No es nada habitual, habida cuenta de que cuesta mucho encontrar obras que apuesten por el sentido estético y por honrar la tradición de las bellas letras, una novela como Tierra salvaje, en que lo estilístico es tan importante. Por fin, pues, algo que sobresale, que rescata lo artístico en la escritura, en concreto, en unos Estados Unidos de los que nos llegan de continuo un sinfín de títulos idolatrados que no acaban por cumplir con nuestras expectativas, inflados por la mercadotecnia o la crítica literaria servil.

Buena parte del mérito, desde luego, compete al traductor, , que ha hecho un trabajo excelente al darnos en español lo primero que conocemos de (Westmoreland, New Hampshire, 1954), que compartió y y ya ha firmado una decena de títulos, algunos de ellos premiados a escala nacional: , y.,.con la que obtuvo en el 2008 los premios Ohaiana Book Award y Western Writers of America Spur, además del Heartland Prize que otorga el.; asimismo, su novela. . fue incluida por Booklist entre los diez mejores wésterns de la década. Con todo, el mayor galardón lo ha obtenido desde ciertos medios, como , cuyo comentario no podemos mejorar: «Olmstead es un estilista inmensamente dotado, dueño de una escritura capaz de transmitir la magia y la pasión del primer amor, así como la ferocidad de la batalla. También tiene un don para crear imágenes tan memorables como inesperadas

Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.

Más de Que leer

Que leer1 min. leídos
10 Anys De L´altra Editorial
Moltes felicitats a L´Altra Editorial que va nèixer tot just fa 10 anys, un 12 de febrer de 2014, encapçalada per l´editora Eugènia Broggi. La celebració va tenir lloc al ja desaparegut bar Idò de Barcelona, en una roda de premsa on es van presentar
Que leer4 min. leídos
Metaliteratura Renovadora Al Alcance De Todos
Si nos centramos en lo literario, y no en lo crematístico, debemos señalar que estamos ante una novela del género de misterio aparentemente tradicional. Es decir, de aquello tan clásico, pero recurrente en sus variantes infinitas, como el arte de des
Que leer4 min. leídos
Críticas
JOANN BEARD MUÑECA INFINITA, TRADUCCIÓN DE INGA PELLISSA, 304 PP., 22,90 € Lo imprevisto acaba sucediendo, aunque apenas libro adentro, sugiere el relato «Anoche»: «Ahora las dos estamos al borde, asomadas a él, contemplando el metafórico más allá».

Libros y audiolibros relacionados