DE QUÉ VA: En la Bélgica actual, un niño y una chica adolescente que llegaron solos de África confrontan su férrea amistad a las difíciles condiciones de su exilio.
En varios momentos de Tori y Lokita, los protagonistas cantan unas canciones muy bellas, que ilustran la fuerza de su unión. ¿Cómo dieron con esos temas?
Sí, son dos temas musicales llenos de emoción y significado. La primera es una canción de cuna escrita en la lengua de origen de Tori y Lokita. Suelen cantarla las madres con la intención de mitigar el miedo de los niños. En la película, es Lokita quien la canta y y Pablo los actores del film. Cuando le preguntamos qué canción imaginaba él que habrían aprendido Tori y Lokita a su llegada a Lampedusa, tras cruzar el mar Mediterráneo en patera, nos sugirió Es una canción que suele utilizarse para enseñar el idioma italiano porque es muy repetitiva. Pero lo más interesante es que descubrimos que se trata de una canción judía que alude a un mercado de Jerusalén. Es una canción que cantaban los exiliados judíos, una condición similar a la de Tori y Lokita, que son refugiados africanos en Europa.