Que leer

REVISIONISMOS

uando transitábamos un septiembre de incertidumbres, una noticia entre curiosa y polémica se deslizó en el panorama cultural: se difundía la información de que, para evitar herir sensibilidades, el mundo editorial francés abandonaba el título original de la obra inmortal de   (, en español), algo que ya había ocurrido en el mundo anglosajón décadas antes. El título con el que los franceses. Como toda revisión que alcance a un título o autor conocido, desde ese momento las redes se dividieron entre los partidarios del cambio y quienes consideraban ridículo ese afán tan contemporáneo de retocar el pasado para adecuarlo al presente. Internautas ingeniosos se lanzaron a imaginar variantes políticamente correctas de algunas de las grandes novelas de todos los tiempos: , , , . Como ven, la broma da para mucho.

Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.

Más de Que leer

Que leer1 min. leídos
10 Anys De L´altra Editorial
Moltes felicitats a L´Altra Editorial que va nèixer tot just fa 10 anys, un 12 de febrer de 2014, encapçalada per l´editora Eugènia Broggi. La celebració va tenir lloc al ja desaparegut bar Idò de Barcelona, en una roda de premsa on es van presentar
Que leer4 min. leídos
Metaliteratura Renovadora Al Alcance De Todos
Si nos centramos en lo literario, y no en lo crematístico, debemos señalar que estamos ante una novela del género de misterio aparentemente tradicional. Es decir, de aquello tan clásico, pero recurrente en sus variantes infinitas, como el arte de des
Que leer4 min. leídos
Críticas
JOANN BEARD MUÑECA INFINITA, TRADUCCIÓN DE INGA PELLISSA, 304 PP., 22,90 € Lo imprevisto acaba sucediendo, aunque apenas libro adentro, sugiere el relato «Anoche»: «Ahora las dos estamos al borde, asomadas a él, contemplando el metafórico más allá».

Libros y audiolibros relacionados