Que leer

CENTENARIO BUKOWSKI (ANDERNACH, ALEMANIA 16 DE AGOSTO DE 1920-SAN PEDRO, LOS ÁNGELES, 9 DE MARZO DE 1994)

ALMAS SENSIBLES, ABSTENERSE

Dos gigantes llamados a marcar el Siglo Americano nacieron en Europa el mismo año para desembarcar al pie de la Estatua de la Libertad tres después. El primero mantuvo su nombre judío–Isaac Asimov-. El otro, nacido Heinrich Karl, no tardó en permutarlo por el de Hank, antes de inventarse un alter ego inmortal, llamado Henry Chinanski. Al genio de Asimov debemos la anticipación de cien mundos futuros. A Bukowski, el desollamiento secuencial del American Dream. También nuestro planeta habilita agujeros negros. Una galaxia underground donde la única diferencia entre el arte y la vida consiste en que el arte es un poco más soportable.

Sombrío, incisivo, provocador. Siempre autobiográfico hasta la obscenidad, a veces iconoclasta, otras hilarante–una visión trágica de la vida puntuada por un humor feroz-, cantó y . Títulos salpimentados de realismo sucio, pero también de momentos de gracia, incluso de una erudición tan selectiva como subversiva. Este erotómano compulsivo veneraba las sinfonías de , mientras detestaba por igual a y a la Incensado por y , sus lecturas orbitaban entre y , con y . Sus obras accedieron a la gran pantalla, cuando adaptó sus , y hizo lo propio con El inquilino del subsuelo digno de los cómics de acabaría siendo el rey de la fiesta en Hollywood, cortejado por y , al compás del de .

Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.

Más de Que leer

Que leer1 min. leídos
10 Anys De L´altra Editorial
Moltes felicitats a L´Altra Editorial que va nèixer tot just fa 10 anys, un 12 de febrer de 2014, encapçalada per l´editora Eugènia Broggi. La celebració va tenir lloc al ja desaparegut bar Idò de Barcelona, en una roda de premsa on es van presentar
Que leer4 min. leídos
Metaliteratura Renovadora Al Alcance De Todos
Si nos centramos en lo literario, y no en lo crematístico, debemos señalar que estamos ante una novela del género de misterio aparentemente tradicional. Es decir, de aquello tan clásico, pero recurrente en sus variantes infinitas, como el arte de des
Que leer4 min. leídos
Críticas
JOANN BEARD MUÑECA INFINITA, TRADUCCIÓN DE INGA PELLISSA, 304 PP., 22,90 € Lo imprevisto acaba sucediendo, aunque apenas libro adentro, sugiere el relato «Anoche»: «Ahora las dos estamos al borde, asomadas a él, contemplando el metafórico más allá».

Libros y audiolibros relacionados