ÓSCAR PUJOL UN PUENTE ENTRE ORIENTE Y OCCIDENTE
Sus innumerables publicaciones hacen de él un verdadero puente entre Oriente y Occidente. A pesar de haber residido en distintos lugares, nunca ha olvidado la vibración y la música de los templos de Benarés. En un reciente artículo sostiene que »cada año un extranjero se vuelve loco en Benarés y se lanza desnudo al río o se cree una reencarnación de Shiva o un nuevo avatar de Ravi Shankar». Acaba de publicar un Diccionario sánscrito-español (Herder, 2019).
> Tras muchos años de estudio publicó en 2006 un Diccionario sánscrito-catalán (Diccionaris de la Enciclopèdia), ¿por qué entonces en catalán y ahora en castellano?
En su día propuse un diccionario trilingüe y ahora mismo estoy contento de que no prosperara la idea, sería el doble de grande.
> Y se decidió por el catalán.
Pensé: ¿y por qué no en catalán si al fin y al cabo es nuestra lengua? Sabíamos que sería minoritario, aunque estoy seguroo de que ambos tendrán salida y serán libros de consulta. Y si la salud lo permite, me gustaría publicar uno en inglés.
> El latín, el griego y ahora el sánscrito. ¿Estas lenguas están viviendo una suerte de renacimiento o siempre han estado ahí?
Son lenguas que han configurado algunas de las grandes culturas clásicas de la humanidad. Su literatura encierra unos conocimientos y unos valores humanos que siguen teniendo
Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.
Comienza tus 30 días gratuitos