Que leer

ENRIQUE DE HÉRIZ

Mal año para el panorama literario español: el pasado 14 de marzo falleció el escritor, traductor y editor Enrique de Hériz.

Licenciado en filología hispánica, inició muy joven su trayectoria como editor y traductor, que se prolongó durante (1994) e y pudo dedicarse a fondo a ella: en 2003 apareció (premio UNED de Narración Breve) y, en 2004, la que fue su novela más notable, , que alcanzó un gran éxito de crítica y público, fue traducida a varios idiomas e incluso barajada por para su adaptación cinematográfica. Protagonizada por una arqueóloga y minuciosamente trabajada varios años, en ella mezcló desde poesía china hasta los ritos funerarios de la comunidad amazónica wasai, y fue merecedora del Premi Llibreter de aquel año. El crítico señaló que ≪a obra resulta excelente por sus dos conceptos mayores, lo que pasa y el poso de reflexión implícito≫.

Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.

Más de Que leer

Que leer1 min. leídos
10 Anys De L´altra Editorial
Moltes felicitats a L´Altra Editorial que va nèixer tot just fa 10 anys, un 12 de febrer de 2014, encapçalada per l´editora Eugènia Broggi. La celebració va tenir lloc al ja desaparegut bar Idò de Barcelona, en una roda de premsa on es van presentar
Que leer4 min. leídos
Metaliteratura Renovadora Al Alcance De Todos
Si nos centramos en lo literario, y no en lo crematístico, debemos señalar que estamos ante una novela del género de misterio aparentemente tradicional. Es decir, de aquello tan clásico, pero recurrente en sus variantes infinitas, como el arte de des
Que leer4 min. leídos
Críticas
JOANN BEARD MUÑECA INFINITA, TRADUCCIÓN DE INGA PELLISSA, 304 PP., 22,90 € Lo imprevisto acaba sucediendo, aunque apenas libro adentro, sugiere el relato «Anoche»: «Ahora las dos estamos al borde, asomadas a él, contemplando el metafórico más allá».

Libros y audiolibros relacionados