Que leer

ENTREVISTA

f0034-01

Tobie Nathan (El Cairo, 1948) es especialista en etnopsiquiatría, disciplina que estudia los trastornos de los pacientes dentro de su universo familiar y cultural, además de profesor emérito de psicología en la Universidad de París, diplomático y escritor. Esta novela, finalista del Premio Goncourt en 2017, retrata el Egipto multicultural y las décadas más convulsas del siglo XX para retratar el amor prohibido entre dos jóvenes, así como la peripecia vital de tres amigos judíos y la del rey Faruk, un monarca consentido que, incapaz de poner orden en su vida y en el país, se resiste a la opresión inglesa mientras se pasea con el Mercedes que Hitler le regaló. Un Egipto multicultural que terminará con la expulsión de los judíos y un gobierno independiente y árabe liderado por Nasser.

«El Egipto de Tobie Nathan es prodigioso. Es ardiente, apasionado e intrépido. Está hecho de hombres y mujeres, de madres y padres, de reyes de corta edad y de soldados británicos. De egipcios, extranjeros y apátridas. De árabes, judíos y coptos. De días, galletas y pan. Está regado por el Nilo, jalonado de pirámides y palacios. Está construido con magia y tragedias.»

Le Point

> El que presenta es un Egipto lleno de diversos elementos, colorido, ruidoso, multicultural y multirreligioso… ¿Es

Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.

Más de Que leer

Que leer1 min. leídos
10 Anys De L´altra Editorial
Moltes felicitats a L´Altra Editorial que va nèixer tot just fa 10 anys, un 12 de febrer de 2014, encapçalada per l´editora Eugènia Broggi. La celebració va tenir lloc al ja desaparegut bar Idò de Barcelona, en una roda de premsa on es van presentar
Que leer4 min. leídos
Metaliteratura Renovadora Al Alcance De Todos
Si nos centramos en lo literario, y no en lo crematístico, debemos señalar que estamos ante una novela del género de misterio aparentemente tradicional. Es decir, de aquello tan clásico, pero recurrente en sus variantes infinitas, como el arte de des
Que leer4 min. leídos
Críticas
JOANN BEARD MUÑECA INFINITA, TRADUCCIÓN DE INGA PELLISSA, 304 PP., 22,90 € Lo imprevisto acaba sucediendo, aunque apenas libro adentro, sugiere el relato «Anoche»: «Ahora las dos estamos al borde, asomadas a él, contemplando el metafórico más allá».

Relacionados